Sunday, January 21, 2007

Babel

Babel的原本的意思:

Main Entry: Ba·bel Pronunciation: 'bA-b&l, 'ba-Function: noun
Etymology: Middle English, from Hebrew BAbhel, from Akkadian bAb-ilu gate of god
1 : a city in Shinar where the building of a tower is held in Genesis to have been halted by the confusion of tongues
2 often not capitalized a : a confusion of sounds or voices b : a scene of noise or confusion


Picture of the Tower of Babel

这电影的名字,实在是取得太好了!若你看了Babel, 你就了解我的意思

剧情简介http://cn.ent.yahoo.com/060920/322/28gyn.html
在摩洛哥、突尼斯、墨西哥和日本发生的三个故事。故事以皮特和布兰切特扮演的一对美国夫妻因为婚姻危机,去摩洛哥旅行,却在旅途中遭遇不测开始。原来是因为一个摩洛哥的牧羊少年捡到一把手枪,他朝着远处发亮的东西射去,原来这个发亮的东西正是皮特和布兰切特夫妇乘坐的旅游巴士。这个少年发现自己射出的子弹远得超出了想象。它射中了布兰切特,这是整个事件的催化剂。为此这对夫妇只好逗留一段时间,这又影响了他们的保姆,这位墨西哥保姆面临着艰难的抉择,她不想错过在墨西哥边境的一场婚礼,虽然布拉德命令她在美国和孩子们呆在一起,她却打算叫她的侄子(盖尔贾西亚饰演)开车带她去参加婚礼,并且也把孩子们带上。但是若他们回程从墨西哥到美国,却可能遭到一项犯罪指控——绑架美国小孩。所以他们准备带着两个孩子非法穿越国境……
所以四个不同的群体,在三个不同的大路上,虽然都是陌生人,却产生了碰撞。他们因为一个偶然的事故使得事情无法控制,美国夫妇,反叛的日本聋哑少年和她的父亲,墨西哥保姆……这些陌生人不会相遇,同样他们也无法有意义的交流……





其实非常简单,电影故事要说的,就是人与人之间,如果没有沟通的后果。能多了解你周围的人,因该不是一件难事。但,实事上却很难办到的。我想,尝试了解,好过从来没有过。

No comments: